Cover Studies ng Walong Diwata ng Pagkahulog, et. al.

Ano nga ba ang Filipino sa pagsusulat, Kris? Noong nagkita kami nina Chingbee & Kimi para sa binubuo naming antolohiya, nabanggit ito, napag-usapan namin ito. Napag-usapan lang pero wala rin kaming malilinaw na sagot. Ngayong katatapos ko lang basahin si Junot Diaz, at binabasa naman si Mohsin Hamid, isang Dominican-American at isang Pakistani-American, hindi ko maiwasang mainggit kung paano nila ginagawang sadyang hayag ang kanilang identidad/etnisidad bilang sentral na usapin sa pagpapakahulugan sa realidad.

o 0 o

"Marami pang dapat tuklasin sa nobelang Tagalog," pero paano kung ibig kong magtuon sa nobela at hindi sa Tagalog? Na ang nobelang Tagalog ay bahagi rin ng kasaysayan ng nobela, at hindi lamang ng Tagalog, at ngayo'y panahon na sigurong isakontexto ito sa daigdig ng nobela, sa nobela ng daigdig. Kagabi'y kauuwi ko lang mula sa pamimili ng mga libro. Mga libro na naman, Kris. Mabuti't sumama ako kay Allan (Derain) sa Sta. Lucia pagkatapos naming magkita ni Allan (Popa) para sa pagpa-finalize ng fellows sa ANWW. Nakabili ako ng dalawa sa National: Remembering Babylon ni David Malouf (68.37 pesos) at hardcover na The Theory of Clouds ni Stephane Audeguy (99 pesos). Sa Booksale, nabili ko ang Shame ni Annie Ernaux (40 pesos), ang The Testament of Yves Gundron ni Emily Barton (80 pesos) at The Corrections ni Jonathan Franzen (may kopya na ako nito, paperback, pero dahil hardcover ito at 30 pesos lang kaya binili ko pa rin) AT! boxed-set ng mga libro ni Woody Allen na Getting Even, Without Feathers at Side Effects (220 pesos). Kailan ko kaya mababasa ang lahat ng ito?

o 0 o

Sa ngayon, masayang-masaya ako na matanggap ang cover studies para sa nobela ko. Sa wakas! Alin ang gusto mo rito, Kris? Ako, iyong ikalawa. Mabasa mo sana ang nobelang ito, Kris. Sa palagay ko, ikaw ang pinakamakakaunawa. At huwag mong itatanong kung naroon ka ba, o kung sino ka sa mga tauhan doon.



10 Responses to Cover Studies ng Walong Diwata ng Pagkahulog, et. al.

  1. Oo, definitely the second. Gusto ko yung pula, at yung boxed title. Ang ganda!

    At sino nga ba si Kris?

  2. Naya! Miss na miss na kita, at napag-usapan ka namin ni Mikael noong Heights Workshop. Akala ko'y kilala mo na si Kris! Excited na talaga akong lumabas ang nobelang ito, para maka-move on sa mga bagong proyekto.

  3. mas feel ko yung una. gawa siguro ng font. :)

  4. mas type ko din yung una sir Egay kahit di mo ako tinatanong --kiko

  5. Ha ha. Dito sa department, mas maraming gusto 'yung ikalawa. Mukhang outvoted kayo mitch & kiko. :-)

  6. Maganda sa lahat ang ikalawa. Congrats, Egay!

    Ooops, nakikiraan lang po. Sori po.

  7. salamat sa pagdaan, fernelle! nakikidaan din ako sa blog mo at nagulat akong sa us ka na pala nakatira.:-) ingat lagi.

  8. Naku egay. Hindi ka na talaga ma-reach.

    Basta ang ikalawa ang pinakamaganda.

  9. Kumusta ka Egay? Natutuwa naman ako na ilalabas na ang nobela mo. Pagpunta ko sa Maynila sa Enero, pipilitin kong makabili agad noon. Good Luck at sana'y maging nominee o awardee ang aklat sa National Book Awards. Ganda ng cover. Congrats!

  10. salamat, dennis! sana'y maibahagi mo sa mga estudyante mo ang nobela, lalo na riyan sa san pablo dahil malaking bahagi ng nobela'y tungkol sa san pablo. :-)